N° 62
23/06/1937
Visites
Dernière: 11/05/2026 09:17Téléchargements
Dernier: JamaisSearchUser guideGlossaryNORMLEX Information System on International Labour
Standards
C062 - Safety Provisions (Building) Convention, 1937
(No. 62)
[Abrogated Convention - By decision of the International Labour Conference at its 112th
Session (2024)]
Hide text
Display in: English - Spanish - arabe - allemand - russe
Aller à l'article : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Préambule
La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail,
Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail, et s'y étant réunie le 3 juin
1937 en sa vingt-troisième session,
Estimant que l'industrie du bâtiment présente des risques sérieux d'accidents et que la réduction de ces risques est
nécessaire pour des motifs d'ordre humanitaire et économique,
Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à des prescriptions de sécurité pour les travailleurs de
l'industrie du bâtiment en ce qui concerne les échafaudages et les appareils de levage, question qui constitue le
premier point à l'ordre du jour de la session,
Estimant qu'en raison de l'opportunité d'uniformiser les prescriptions minima de sécurité, sans toutefois imposer
des obligations trop rigides d'application générale, la forme la plus appropriée à donner à ces propositions est celle
d'une convention internationale accompagnée d'une recommandation comprenant un règlement-type de sécurité,
adopte, ce vingt-troisième jour de juin mil neuf cent trente-sept, la convention ci-après, qui sera dénommée
Convention concernant les prescriptions de sécurité (bâtiment), 1937:
PARTIE I. OBLIGATIONS DES PARTIES À LA CONVENTION
Article 1
1. Tout Membre de l'Organisation internationale du Travail qui ratifie la présente convention s'engage à avoir une
législation:
06/01/2026 10:23
Page 1 sur 7
(a) qui assure l'application des dispositions générales faisant l'objet des parties II à IV de la présente convention;
(b) en vertu de laquelle une autorité appropriée a le pouvoir d'édicter des règlements donnant effet, dans la mesure
où il est possible et désirable de le faire étant donné les conditions existant dans le pays, à des prescriptions
conformes ou équivalentes à celles du règlement-type annexé à la recommandation concernant les prescriptions de
sécurité (bâtiment), 1937, ou à celles de tout règlement-type révisé qui serait recommandé ultérieurement par la
Conférence internationale du Travail.
2. Chacun de ces Membres s'engage en outre à faire parvenir tous les trois ans, au Bureau international du Travail, un
rapport indiquant dans quelle mesure il a été donné effet aux dispositions du règlement-type annexé à la
recommandation concernant les prescriptions de sécurité (bâtiment), 1937, ou à tout règlement-type révisé qui serait
recommandé ultérieurement par la Conférence internationale du Travail.
Article 2
1. La législation assurant l'application des dispositions générales faisant l'objet des parties II à IV de la présente
convention doit s'appliquer à tous travaux effectués sur chantier concernant la construction, la réparation, la
transformation, l'entretien et la démolition de tout type de bâtiment.
2. Ladite législation peut prévoir que l'autorité compétente aura la faculté, après consultation des organismes
d'employeurs et de travailleurs intéressés, s'il en existe, d'accorder des dérogations à toutes ou à certaines parties de ses
dispositions, sous réserve qu'il s'agisse de travaux normalement exécutés dans des conditions rationnelles de sécurité.
Article 3
La législation assurant l'application des dispositions générales faisant l'objet des parties II à IV de la présente
convention et les règlements pris par l'autorité appropriée pour donner effet au règlement-type annexé à la
recommandation concernant les prescriptions de sécurité (bâtiment), 1937, doivent:
(a) exiger que l'employeur porte cette législation et ces règlements à la connaissance de toutes les personnes
intéressées, selon un mode approuvé par l'autorité compétente;
(b) définir les personnes responsables de leur application;
(c) prévoir des pénalités appropriées en cas de violation des obligations imposées.
Article 4
Tout Membre qui ratifie la présente convention s'engage à avoir, ou à s'assurer qu'il existe, un système d'inspection tel
qu'il garantisse une application effective de la législation relative aux dispositions de sécurité dans l'industrie du
bâtiment.
Article 5
1. Lorsque le territoire d'un Membre comprend de vastes régions où, en raison du caractère clairsemé de la population
ou en raison de l'état de développement économique, l'autorité compétente estime impraticable d'appliquer les
dispositions de la présente convention, elle peut exempter lesdites régions de l'application de la convention, soit d'une
manière générale, soit avec les exceptions qu'elle juge appropriées à l'égard de certaines localités ou de certains genres
de constructions.
2. Tout Membre doit indiquer, dans son premier rapport annuel à soumettre sur l'application de la présente convention,
en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, toute région pour laquelle il se
propose d'avoir recours aux dispositions du présent article. Par la suite, aucun Membre ne pourra recourir aux
dispositions du présent article, sauf en ce qui concerne les régions qu'il aurait ainsi indiquées.
06/01/2026 10:23
Page 2 sur 7
3. Tout Membre recourant aux dispositions du présent article doit indiquer, dans les rapports annuels ultérieurs, les
régions pour lesquelles il renonce au droit de faire appel auxdites dispositions.
Article 6
Tout Membre qui ratifie la présente convention s'engage à communiquer tous les ans au Bureau international du
Travail les renseignements statistiques les plus récents sur le nombre et la classification des accidents survenus aux
personnes occupées aux travaux visés par la présente convention.
PARTIE II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX ECHAFAUDAGES
Article 7
1. Des échafaudages convenables doivent être prévus pour les ouvriers pour tout travail qui ne peut pas être exécuté
sans danger avec une échelle ou par d'autres moyens.
2. Les échafaudages ne doivent pas être construits, démontés ou sensiblement modifiés, si ce n'est:
(a) sous la direction d'une personne compétente responsable;
(b) autant que possible par des ouvriers compétents et habitués à ce genre de travail.
3. Tous les échafaudages, les dispositifs qui s'y rattachent, ainsi que toutes les échelles, doivent être:
(a) constitués en matériaux de bonne qualité;
(b) de résistance appropriée, compte tenu des charges et des efforts auxquels ils seront soumis;
(c) maintenus en bon état.
4. Les échafaudages doivent être construits de manière à empêcher, en cas d'usage normal, le déplacement d'une
quelconque de leurs parties.
5. Les échafaudages ne doivent pas être surchargés et les charges doivent être réparties aussi uniformément que
possible.
6. Avant d'installer des appareils de levage sur des échafaudages, des précautions spéciales doivent être prises pour
assurer la résistance et la stabilité de ces échafaudages.
7. Les échafaudages doivent être inspectés périodiquement par une personne compétente.
8. L'employeur doit s'assurer, avant d'autoriser l'usage par ses ouvriers d'un échafaudage construit ou non par ses soins,
que cet échafaudage répond pleinement aux exigences du présent article.
Article 8
1. Les plates-formes de travail, les passerelles et les escaliers doivent être:
(a) construits de manière qu'aucune de leurs parties ne puisse subir une flexion exagérée ou inégale;
(b) construits et entretenus de manière à réduire autant que possible, compte tenu des conditions existantes, les
risques de trébuchements ou de glissements de personnes;
(c) être maintenus libres de tout encombrement inutile.
2. Dans le cas de plates-formes de travail, de passerelles, d'emplacements de travail et d'escaliers d'une hauteur
excédant une limite à fixer par la législation nationale:
(a) toute plate-forme de travail et toute passerelle doivent avoir un plancher jointif, sauf dans le cas où d'autres
06/01/2026 10:23
Page 3 sur 7
dispositions appropriées sont prises pour assurer la sécurité;
(b) toute plate-forme de travail et toute passerelle doivent avoir une largeur suffisante;
(c) toute plate-forme de travail, toute passerelle, tout emplacement de travail et tout escalier doivent être
convenablement clôturés.
Article 9
1. Toute ouverture pratiquée dans un plancher de bâtiment ou dans une plate-forme de travail doit, sauf aux moments
et dans la mesure nécessaires pour permettre l'accès des personnes, le transport ou le déplacement des matériaux, être
munie de dispositifs convenables pour éviter la chute de personnes ou d'objets.
2. Lorsque des personnes doivent être employées sur un toit présentant des dangers de chute de personnes ou de
matériaux d'une hauteur supérieure à celle à déterminer par la législation nationale, des précautions convenables
doivent être prises pour éviter la chute de personnes ou de matériaux.
3. Des précautions convenables doivent être prises pour empêcher les personnes d'être atteintes par des objets qui
pourraient tomber des échafaudages ou autres lieux de travail.
Article 10
1. Des moyens d'accès sûrs doivent être prévus pour toutes les plates-formes et tous les autres emplacements de travail.
2. Toute échelle doit être solidement fixée et d'une longueur suffisante pour offrir, dans toutes les positions dans
lesquelles elle est utilisée, un appui sûr aux mains et aux pieds.
3. Tous lieux où sont exécutés des travaux, ainsi que leurs accès, doivent être convenablement éclairés.
4. Des précautions appropriées doivent être prises pour prévenir les dangers dus aux installations électriques.
5. Les matériaux se trouvant sur le chantier ne seront ni empilés ni disposés d'une manière pouvant mettre des
personnes en danger.
PARTIE III. DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX APPAREILS DE
LEVAGE
Article 11
1. Les appareils et les dispositifs de levage, y compris leurs fixations, ancrages et supports, doivent:
(a) être d'une bonne construction mécanique, établis avec des matériaux de bonne qualité, de résistance appropriée
et exempts de défauts manifestes;
(b) être tenus en bon état et en bon ordre de marche.
2. Tout câble utilisé pour le levage ou la descente de matériaux ou comme moyen de suspension doit être de bonne
qualité, suffisamment résistant et exempt de défauts manifestes.
Article 12
1. Les appareils et dispositifs de levage doivent être examinés et dûment essayés, après leur montage sur le chantier et
avant leur utilisation, et réexaminés sur leur emplacement de fonctionnement à des intervalles à prescrire par la
législation nationale.
2. Toute chaîne, tout anneau, crochet, boucle, émerillon et palan utilisé pour le levage ou la descente de matériaux ou
06/01/2026 10:23
Page 4 sur 7
comme moyen de suspension, doit être vérifié périodiquement.
Article 13
1. Tout conducteur de grue ou d'autres engins de levage doit être dûment qualifié.
2. Aucune personne ne doit être préposée à la manoeuvre des appareils de levage, y compris les treuils d'échafaudage,
ou donner des signaux au conducteur, à moins d'avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale.
Article 14
1. En ce qui concerne tout appareil de levage et toute chaîne, tout anneau, crochet, boucle, émerillon et palan utilisés
pour le levage ou la descente ou comme moyen de suspension, la charge utile admissible doit être déterminée par des
moyens appropriés.
2. Tout appareil de levage et tout engin mentionnés au paragraphe précédent doivent porter, visiblement marquée, leur
charge utile admissible.
3. Dans le cas d'un appareil de levage dont la charge utile admissible est variable, chaque charge utile et les conditions
dans lesquelles elle est admise doivent être clairement indiquées.
4. Aucune partie d'un appareil de levage ou d'un des engins mentionnés au paragraphe 1 du présent article ne doit être
chargée au-delà de la charge utile admissible, sauf pour des essais.
Article 15
1. Les moteurs, engrenages, transmissions, conducteurs électriques et autres parties dangereuses des appareils de
levage doivent être munis de dispositifs de protection efficaces.
2. Les appareils de levage doivent être pourvus de moyens propres à réduire au minimum le risque de descente
accidentelle des charges.
3. Des précautions appropriées doivent être prises pour réduire au minimum le risque de déplacement accidentel d'une
partie quelconque d'une charge suspendue.
PARTIE IV. DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'EQUIPEMENT DE
PROTECTION ET AUX PREMIERS SECOURS
Article 16
1. Tout l'équipement de protection personnelle nécessaire doit être à la disposition du personnel employé sur le chantier
et être toujours en état d'utilisation immédiate.
2. Les travailleurs sont tenus d'utiliser l'équipement ainsi mis à leur disposition et les employeurs doivent veiller à ce
que cet équipement soit judicieusement utilisé par les intéressés.
Article 17
Lorsque des travaux sont effectués à proximité de tout lieu où il y a risque de noyade, tout l'équipement nécessaire doit
être prévu et aisément accessible et toutes les mesures doivent être prises en vue du sauvetage rapide de toute personne
en danger.
Article 18
Des mesures appropriées doivent être prises pour donner rapidement les premiers secours à toute personne blessée au
06/01/2026 10:23
Page 5 sur 7
cours du travail.
PARTIE V. DISPOSITIONS FINALES
Article 19
Les ratifications officielles de la présente convention seront communiquées au Directeur général du Bureau
international du Travail et par lui enregistrées.
Article 20
1. La présente convention ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura
été enregistrée par le Directeur général.
2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le
Directeur général.
3. Par la suite, cette convention entrera en vigueur pour chaque Membre douze mois après la date où sa ratification aura
été enregistrée.
Article 21
Aussitôt que les ratifications de deux Membres de l'Organisation internationale du Travail auront été enregistrées, le
Directeur général du Bureau international du Travail notifiera ce fait à tous les Membres de l'Organisation
internationale du Travail. Il leur notifiera également l'enregistrement des ratifications qui lui seront ultérieurement
communiquées par tous autres Membres de l'Organisation.
Article 22
1. Tout Membre ayant ratifié la présente convention peut la dénoncer à l'expiration d'une période de dix années après la
date de la mise en vigueur initiale de la convention, par un acte communiqué au Directeur général du Bureau
international du Travail et par lui enregistré. La dénonciation ne prendra effet qu'une année après avoir été enregistrée.
2. Tout Membre ayant ratifié la présente convention qui, dans le délai d'une année après l'expiration de la période de
dix années mentionnée au paragraphe précédent, ne fera pas usage de la faculté de dénonciation prévue par le présent
article sera lié pour une nouvelle période de dix années, et, par la suite, pourra dénoncer la présente convention à
l'expiration de chaque période de dix années dans les conditions prévues au présent article.
Article 23
Chaque fois qu'il le jugera nécessaire, le Conseil d'administration du Bureau international du Travail présentera à la
Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et examinera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre
du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.
Article 24
1. Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente
convention, et à moins que la nouvelle convention ne dispose autrement:
(a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant révision entraînerait de plein droit, nonobstant
l'article 22 ci-dessus, dénonciation immédiate de la présente convention, sous réserve que la nouvelle convention
portant révision soit entrée en vigueur;
(b) à partir de la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention portant révision, la présente convention
cesserait d'être ouverte à la ratification des Membres.
06/01/2026 10:23
Page 6 sur 7
© Copyright and permissions 1996-2024 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer
2. La présente convention demeurerait en tout cas en vigueur dans sa forme et teneur pour les Membres qui l'auraient
ratifiée et qui ne ratifieraient pas la convention portant révision.
Article 25
Les textes français et anglais de la présente convention feront foi l'un et l'autre.
Voir les documents correspondants
Constitution
Constitution Article 22
06/01/2026 10:23
Page 7 sur 7
219
convention-concernant-les-prescriptions-de-s-curit-dans-le-b-timent-1937